Human Rights

7 January 2018: Workers in Iran Issue Joint Statement Demanding Release of Recently Detained Protesters

photo from joint workers statement demanding release of detained protestersWorkers’ organizations in Iran have issued a new joint statement demanding the release of all political prisoners in Iran, and explicitly those protesters who have been recently detained. The full text in Farsi appears below; a summary of this statement is presented in English:

The crackdown on, and detention of, students and demonstrators will only reinforce the labor movement, and encourage the people to fight for freedom.

We believe that the labor movement is a segment of society that has risen to make big changes for a more humane society in Iran. We caution the authorities not to repeat the atrocity which took place at Kahrizak detention center in 2009, we demand freedom for all political prisoners in Iran, and the immediate release of those protesters who have been recently detained.

Union of Free Workers in Iran
Organization of Electrical and Metal Trades (Guild)
Alborz Painters’ Syndicate
Association for Defending Workers Rights

Committee to Pursuit the Right of Labor Organization

7 January 2018

Translation courtesy of @monir86.

 

Original post in Farsi:

🔴📣🔴سرکوب خونین و بازداشت گسترده دانشجویان، دانش آموزان و شرکت کنندگان در تظاهراتهای مردمی، عزم کارگران و مردم ایران را برای رهایی جزم تر خواهد کرد

در دهمین روز تظاهرات مردمی در شهرهای مختلف کشور، خبرهای منتشره حاکی از جان باختن بیش از 20 نفر، بازداشت بیش از یک‌صد دانشجو، تعداد اعلام نشده ای دانش آموز، حدود دو هزار نفر از سایر شرکت کنندگان در این تظاهرات ها و سرکوب سازمانیافته جنبش دانشجوئی از طریق هجوم به دانشگاهها و بازداشت گسترده دانشجویان پیشرو و آزادیخواه و برابری طلب است.

شلیک مستقیم به جوانان معترض و دستگیری گسترده دانشجویان، دانش آموزان و توده های مردم شرکت کننده در تظاهرات‌های خیابانی، اگر چه در چارچوب سیستمی که همیشه تنها پاسخش به مطالبات بر حق کارگران و معلمان و دیگر توده های زحمتکش مردم ایران سرکوب و زندان بوده است، دور از انتظار نبود، اما به خون کشیدن تظاهرات مردمی در سطح کشور، بیانگر اعلام جنگی نهایی از سوی حکومتگران با توده های مردم به جان آمده از شرایط فلاکتبار موجود است.

اما برخلاف تصورات خام حکومتگران، همان گونه که تاکنون امنیتی کردن اعتراضات صنفی و مدنی و به کارگیری حربه احضار و بازداشت و محکوم کردن فعالین صنفی و مدنی به زندان‌های طویل المدت، نتوانسته کارگران و معلمان و توده های زحمتکش مردم ایران را برای دست شستن از مطالبات بر حق شان وادار به تمکین کند و این اعتراضات مداوم و پراکنده، نهایتا امروزه به اعتراضاتی سراسری و توفنده بدل شده است، اینک نیز سرکوب قهرآمیز و گسترده تظاهرات های مردمی در شهرهای مختلف کشور، نه تنها کارگران و مردم ستم دیده ایران را خانه نشین نخواهد کرد بلکه در پس هر درجه از سرکوب وحشیانه تر، توده های هر چه وسیعتری از مردم ایران را به خیابانها خواهد کشاند و به اعتراضات آنان عمق و دامنه بیشتری جهت تعیین تکلیف با وضعیت جهنمی موجود خواهد داد. روند اعتصابات و اعتراضات مردمی علیه رژیم سلطنتی در سال 57 گواهی بر این مدعاست که حتی حضور پرتعداد تانکهای ارتش و نیرویهای گارد شاهنشاهی و کشتار دسته جمعی تظاهرکنندگان در هر کوی و برزن نیز نتوانست مانعی در برابر سیل خروشان توده های مردم ستمدیده ایران ایجاد کند.

ما تشکلهای مستقل کارگری امضا کننده این بیانیه بار دیگر به حق همه آحاد مردم ایران از کارگران تا معلمان و دانشجویان و دانش آموزان و زنان و هر انسان ستم دیده ای جهت برپائی تظاهراتهای خیابانی در شهرهای سراسر کشور تأکید می کنیم و بدینوسیله کشته شدن بیش از بیست نفر و بازداشت گسترده دانشجویان، دانش آموزان و توده های مردم شرکت کننده در تظاهراتهای خیابانی را قویا محکوم می‌کنیم.

ما به گلوله بستن توده های مردم در تظاهراتهای خیابانی را عملی جنایتکارانه می‌دانیم و مسئولیت هر درجه از به خشونت کشیده شدن تظاهراتهای مردم در سراسر کشور را تماما به عهده کسانی می‌دانیم که پس از گذشت نزدیک به چهل سال از انقلاب 57، کارنامه ای جز اختناق و سرکوب، اختلاس و چپاول و گسترش فقر و فلاکت و ویرانی اقتصاد کشور نداشته اند.

ما خود را بخشی از اعتراضات کارگران و مردم ستمدیده ایران برای ایجاد تغییرات بزرگ و انسانی در کشور میدانیم و با هشدار به حکومتگران نسبت به عواقب سرکوب و احتمال تکرار جنایتهایی همچون جنایت زندان کهریزک، خواهان باز شدن فوری درهای زندانهای سراسر کشور و آزادی دستگیر شدگان تظاهراتهای خیابانی و همه انسانهای آزادیخواه و عدالت طلبی هستیم که از ماهها و سالهای گذشته به بند کشیده شده اند.

تشکل‌های مستقل کارگری امضا کننده بیانیه به ترتیب حروف الفبا:

اتحادیه آزاد کارگران ایران
انجمن صنفی کارگران برق و فلز کرمانشاه
سندیکای نقاشان استان البرز
کانون مدافعان حقوق کارگر
کمیته پیگیری ایجاد تشکلهای کارگری ایران
17 دی ماه 1396
@ettehad

 

 

Discussion

One thought on “7 January 2018: Workers in Iran Issue Joint Statement Demanding Release of Recently Detained Protesters

  1. Hello MissionFreeIran –
      I am the creator of http://www.pp3.cloud (Django 1.9.7 Python 3.4 PostgreSQL 3.6.3), which tracks political prisoners worldwide and which was inspired and based on the book “Django Unleashed”.

      I employ one researcher in India who has been working exclusively on Iran since the recent crackdown. And I’m paying $225 monthly to Heroku for web hosting. 
      So I’d like to donate the web site and data to an organization like yours and I’d be willing to donate my time to facilitate the transition.

      Thanks

      Mike Sweeney

    Posted by Michael Sweeney | February 14, 2018, 2:40 pm

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: