Solidarity with Workers

Message from Workers in Iran to 2nd ITUC World Congress, Vancouver, Canada

Greetings to all the friends and colleagues taking part in the ITUC Congress

Dear Friends,

We are very sad that no representative from Iran can be there with you to convey the solidarity of Iranian workers with your Congress and to discuss face to face the issues of the workers’ movement in Iran.  However, although we are far away, we feel next to you.  We wish you and the world workers’ movement a productive and successful week.

Colleagues,

In nearly a decade you have been supporting us and have been aware of our pressing problems.  And now we wish to let you know that at this moment the workers’ movement in Iran is going through one of its most difficult periods.

The Iranian government, throughout its life, has not only not observed any of the international agreements on fundamental worker rights, but over the past year, has used the current political situation in Iran to organise an even greater offensive on workers’ most basic rights and the few existing workers’ organisations in Iran.

Our colleagues Mr. Saeed Torabian and Mr. Reza Shahabi have been arrested in broad daylight by intelligence ministry officers on spurious charges.  They were arrested in their workplaces and in their homes in front of their families, who after nearly two weeks remain unaware of their fate.  In addition, over the past few weeks Mr. Alireza Akhavan and Mr. Behnam Ebrahim-zadeh have been arrested.  Their whereabouts are also unknown.

Mr. Mansoor Ossanlou and Mr. Ebrahim Madadi have been in prison for the last three years for building a trade union, and during this time, they have not been granted any leave, have been denied medical care and have been kept in dangerous prisons.

Members of the executive committee of Haft Tappeh Sugar Cane Workers’ Union have been jailed for months and have even been fired from their jobs for union activities.  The execution of Farzad Kamangar, arbitrary arrests, harassment and the sentencing of the worker activists to prison terms and lashes have created a most worrying situation for them and for the most basic form of union activity.

Not only our teacher colleagues, but also their families and their loved ones, are suffering from these problems. Many of them are either already in prison or on the way there.

Friends and colleagues,

This year at the ILO conference not only was the Iranian government not reprimanded, but was taken off the ‘special list’.  We know that you are using all your resources and are trying to ensure that the workers’ movement in Iran is not sacrificed for the economic and political dealings of the states.

We salute your efforts so far and request and expect that you take even further steps in solidarity with the workers in Iran so as to reverse the conditions that have been imposed on them.

In achieving their human demands, workers have no other means but their class solidarity.  While reaffirming the international solidarity of the working class, we shake your hands and send you our warmest greetings for your ongoing congress.

In solidarity,

Syndicate of Workers of Tehran and Suburbs United Bus Company – Syndicate of Haft Tappeh Sugar Cane Workers – Free Union of Iranian Workers – Committee to Relaunch the Syndicate of Metal and Mechanical Workers – Trade Association of Kermanshah Electrical and Metal Workers

 Translation: International Labour Solidarity Committee of the Worker-communist Party of Iran

 

پیام همبستگی به مجمع عمومی کنفدراسیون اتحادیه بین المللی کارگران – ونکور کانادا

با درودهای فراوان به تمامی دوستان و همکاران شرکت کننده در مجمع عمومی کنفدراسیون اتحادیه بین المللی کارگران

 دوستان، بسیار ناراحت هستیم از اینکه نماینده ای از ایران در جمع شما حضور ندارد تا بتواند ضمن ابلاغ همبستگی کارگران ایران با مجمع عمومی شما، مسائل امروز جنبش کارگری ایران را با شما رودرو در میان بگذارد، اما بدانید ما از راه دور خود را در کنار شما میدانیم و آرزوی هفته‌ای پربار و موفق را برای شما و جنبش کارگری جهانی داریم.

یاران و همکاران، همانطوری که در نزدیک به یک دهه گذشته با حمایتهایتان ما را یاری کرده‌اید و در جریان مسائل و مشکلات حاد ما بوده اید و هستید، میخواهیم به اطلاع شما برسانیم جنبش کارگری ایران در یکی از سخت ترین دوران خود بسر میبرد.

دولت ایران نه تنها در طول حیات خود به هیچیک از توافقات بین‌المللی و حقوق بنیادی کارگران پایبند نبوده است، بلکه در یک سال گذشته با توجه به اوضاع سیاسی جاری در ایران، شرایط را فراهم دیده است تا تعرضی هر چه بیشتر را به پایه ای ترین حقوق کارگران سازمان دهد و در صدد یورش بیش از پیش به معدود تشکلهای موجود کارگری در ایران بر بیاید.

همکاران ما آقایان سعید ترابیان و رضا شهابی از سوی نیروهای امنیتی در روز روشن و بدون نشان دادن هیچ حکمی و با وارد آوردن اتهامات واهی در حضور خانواده هایشان، در خانه و محل کار خود دستگیر می‌شوند و نزدیک به دو هفته است خانواده ها و همکارانشان از سرنوشت آنان هیچگونه اطلاعی ندارند. همچنین طی هفته های گذشته دو نفر دیگر از فعالین کارگری آقایان علیرضا اخوان و بهنام ابراهیم زاده دستگیر و به نقطه نامعلومی منتقل شده اند.

آقایان منصور اسانلو و ابراهیم مددی بمدت سه سال است بدلیل ایجاد سندیکا در زندان بسر میبرند و در طول این مدت نه تنها مرخصی نداشته‌اند بلکه حتی از مراقبتهای پزشکی نیز محروم بوده اند و در زندانهای خطرناک نگهداری می‌شوند.

اعضای هیئت مدیره سندیکای کارگران نیشکر هفت تپه بخاطر فعالیتهای صنفی نه تنها ماهها به زندان افکنده شدند بلکه از کار خود نیز اخراج شده اند و اعدام فرزاد کمانگر، دستگیریهای بی مورد، آزار و اذیت و صدور حکم زندان و شلاق برای فعالین معدود تشکلهای کارگری موجود در ایران، شرایط بسیار نگران کننده ای را برای آنان و هر نوع فعالیت بسیار ساده صنفی پدید آورده است.

همکاران معلم نه تنها خودشان بلکه خانواده و عزیزانشان نیز بخاطر این مشکلات در رنج هستند و بسیاری از آنان یا در زندان و یا در حال رفتن به زندان می باشند.

دوستان و همکاران، ما امسال شاهد آن بودیم که در نشست “آی آل او” دولت ایران نه تنها بیشتر مؤاخذه نشد بلکه پاداش هم نصیب اش گردید و نامش از لیست ویژه “آی ال او” برداشته شد. ما میدانیم که شما از تمامی امکانات خود استفاده میکنید و تلاش دارید جنبش کارگری ایران فدای زد و بند های اقتصادی و سیاسی دولتها قرار نگیرد.

ما ضمن ارج نهادن به تلاشهای تاکنونی شما در حمایت از کارگران ایران از شما میخواهیم و انتظار داریم بیش از گذشته به حمایتهای خود از کارگران ایران ادامه دهید و در همبستگی با آنان گامهای بزرگتری برای عقب راندن شرایط تحمیل شده بر کارگران ایران بردارید.

کارگران برای دستیابی به مطالبات انسانی خود ابزاری جز همبستگی طبقاتی ندارند و ما با تاکید بیش از پیش بر همبستگی بین المللی طبقه کارگر، دست شما را می فشاریم و درودهای گرم و بیکران خود را نثار مجمع عمومی در حال برگزاری شما میکنیم.

در همبستگی با شما

ایران: سندیکای کارگران شرکت واحد اتوبوسرانی تهران و حومه – سندیکای کارگران نیشکر هفت تپه – اتحادیه آزاد کارگران ایران – هیئت بازگشائی سندیکای کارگران فلز کار مکانیک – انجمن صنفی کارگران برق و فلز کرمانشاه

Source: Etehade

Discussion

No comments yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 119 other followers

via Twitter

%d bloggers like this: